产品规格及特色:
| 作 者: |
夏静 张婷 张楠 |
出 版 社: |
人民教育出版社 |
| 出版时间: |
2009-12-1 |
版次/开本: |
1次 16开 |
| 页 数: |
142 |
I S B N: |
9787107224805 |

口译工作中,特别是交替传译中,发言人为了保证说话的流畅性和完整性,往往会连续说上两三分钟甚至更长的时间才会停下来。翻译单靠记忆几乎无法确保完整的转达发言人的意思,必须借助笔记。而口译笔记是一套需要科学系统培训才能掌握的技能,如果没有适当的训练,记笔记只会分散译员的注意力。所以学会记好口译笔记是学好口译的重要一环。好的笔记习惯不仅减轻译员的记忆压力和提高记忆效率,而且可以提升对原文的理解和目标语的表达,因为笔记的过程是思考的过程,是去粗存精的过程,是理顺思路、搭出框架的过程。

本书从口译笔记的理论指导入手,首先解决口译笔记中的一些基本问题,如记什么、怎么记、笔记难点等。然后通过具体丰富的案例,让学习者在实践中掌握理论,学以致用,提升能力,获得最佳的学习效果。

第一部分 口译笔记原理
第一章 口译笔记原则
第二章 口译笔记内容
第三章 口译笔记方法
第四章 口译笔记示例
第五章 高频笔记符号和缩写
第二部分 口译笔记案例
第一章 礼仪致辞
第二章 大会发言
第三章 学术论坛
第四章 经济合作
第五章 金融贸易
第六章 改革开放
第七章 科技创新
第八章 环境资源
第九章 文化习俗
第十章 商务活动
第十一章 公司介绍
第十二章 医疗保健
第十三章 奥运会
……